TRADSTAR
  • Home
  • Sobre nós
  • Serviços
  • Portfólio
  • Artigos
  • Contato
Escolha uma Página

textos |

conteúdo escrito por quem também lê

Assuntos

arte atendimento branding briefing cardápios comercial comportamento criatividade datas especiais design diagramação Direito edição emoji estudos da tradução FAQ ferramentas futuro gastronomia Google IA ideias Internet interpretação legendagem linguagem listas literatura marketing multimídia mídia naming nomes para projetos personalidades política programação publicidade público-alvo REbranding redação redes sociais revisão tradutores no cinema tradução web

Criativo

Os melhores apps para colocar legenda nos stories

14/08/2024

15 dicas para nomear projetos

28/03/2020

Dicas para nomes de projetos

Descrição do prato: um recurso de venda

07/05/2019

O que deve constar na descrição do prato de um cardápio

O que constar na descrição de um prato

07/04/2016

O que deve constar na descrição do prato de um cardápio

Perguntas frequentes sobre ghostwriting

22/03/2014

De onde vêm as boas ideias?

15/11/2013

30 comidas típicas paulistanas

11/10/2012

O que é doodle?

24/04/2012

Tomografias Coloridas

14/08/2011

Criativo

Os melhores apps para colocar legenda nos stories

14/08/2024

15 dicas para nomear projetos

28/03/2020

Dicas para nomes de projetos

Descrição do prato: um recurso de venda

07/05/2019

O que deve constar na descrição do prato de um cardápio

O que constar na descrição de um prato

07/04/2016

O que deve constar na descrição do prato de um cardápio

Perguntas frequentes sobre ghostwriting

22/03/2014

De onde vêm as boas ideias?

15/11/2013

30 comidas típicas paulistanas

11/10/2012

O que é doodle?

24/04/2012

Tomografias Coloridas

14/08/2011

ARTIGOS |

conteúdo escrito por quem também lê

Assuntos

arte atendimento branding briefing cardápios comercial comportamento criatividade datas especiais design diagramação Direito edição emoji estudos da tradução FAQ ferramentas futuro gastronomia Google IA ideias Internet interpretação legendagem linguagem listas literatura marketing multimídia mídia naming nomes para projetos personalidades política programação publicidade público-alvo REbranding redação redes sociais revisão tradutores no cinema tradução web

TRADSTAR I. LTDA. 11.680.572/0001-85
Todos os direitos reservados.

Da concepção à divulgação,
uma agência 360º de comunicação.

Sobre nós
Portifólio
Serviços
Artigos
FAQ
Parcerias

Quer saber mais?
Fale com a gente:

São Paulo - Brasil
Coimbra - Portugal
[email protected]
@tradstar
@tradstar
+351 915398078

Envie uma mensagem:

TRADSTAR © 2010-2025   |   desenvolvido com 🤍   |   tradstar.info